字幕翻訳クラス実践科1回目
今日は字幕翻訳クラスの実践科の授業を受けてきました♪
クラスメイトと会うのも久しぶりで★
パソコン持参で初めてSST(字幕ソフト)について
学んできました~!
新しいソフトを触ること自体がなかなかないので
楽しみにしていたのですが、
声の波形が出たり、自分が入れた文字が映像に出たり
少し触っただけでも面白かったです!!
今日は字幕をどこからスタートするか?
どこで終えるかを学んだのですが
想像以上に細かい作業で、
今まで見てきた映像作品、こうやってつけられていたのかと
翻訳者の方々のすごさを思い知りました。。。!!
帰ってきて練習をしてみたのですが
私がやるとめちゃくちゃ時間がかかったので
コツコツ練習したいと思います♪
そんなサタディ★
練習しているとやっぱり、
聞き取り能力UPしなければと痛感します!!